PRODUKTY
Oceama Calmar
Bardzo mała, lekka, super jasna lampa z funkcją przyciemniana do fotografii i wideo z szerokim kątem świecenia 100° i mocą około 2000 lumenów, idealna dla wszystkich twórców filmów podwodnych. Czas pracy okło 60 minut przy 100% jasności. Przełącznik wielofunkcyjny do wyboru posiada możliwość przełączenia pomiędzy szerokokątnymi diodami LED oraz diodami LED o świetle czerwonym.
ROZMIARY
CENA
915,00 zł
KOLORY
Dane techniczne:
- Wodoodporna: test do głębokości 100 m, zabezpieczona 2 o-ringami
- Zabezpieczenie podczas ładowania: cyfrowe zabezpieczenie przeciwko przeładowaniu i przegrzaniu. Stała stabilizacja napięcia
- Przycisk zmiany funkcji: przycisk ze stali nierdzewnej z wieloma funkcjami i wskaźnikiem poziomu naładowania baterii
- Źródło światła: 4 x Cree XM-L2 LED; 2 x XPE czerwone (moc chipa 2000 lumenów)
- Temperatura barwowa 5600K
- Współczynnik oddawania barw (CRI) 83
- Kąt świecenia: 100° w szerokim ustawieniu
- Zestaw baterii: 1 x 26650, moc baterii 5000 mAh (3,7V; 18,5 Ah)
- Materiał: wysokiej jakości aluminium lotnicze anodowane na twardo
- Czas pracy: ok. 60 minut przy 100% mocy
- Szkło z przodu: 4 mm szkło diamentowe Ultra-Clear
- Wymiary: długość ok. 13,1 cm, przekątna główki ok. 4,2 cm, przekątna uchwytu ok. 3,25 cm
- Waga z baterią pod wodą: ok. 156 g
PRZYCISK ZMIANY FUNKCJI
Aby włączyć latarkę, przytrzymaj przycisk włączający przez trzy sekundy, następnie naciśnij jeden raz, aby aktywować strumień światła. Latarka świeci teraz pełnym światłem (100% mocy) w trybie szerokokątnym. Jeżeli wciśniesz przycisk kolejny raz, moc spadnie do 50%. Po trzecim wciśnięciu przycisku aktywuje się czerwone światło LED. Kolejne wciśnięcie przycisku wyłącza lampę. Stan wstrzymania (sleep mode) aktywuje się po 60 minutach hibernacji. Wokół przycisku zmiany funkcji znajduje się świecący pierścień – kolor zielony oznacza, że poziom baterii wynosi między 100% a 30%. Jeżeli poziom baterii jest niższy niż 30%, pierścień zmieni kolor na czerwony.
ŁADOWANIE
- Odkręć komorę na baterie w środkowej części obudowy.
- Wyjmij baterię 26650.
- Włóż baterię do ładowarki zwracając uwagę, aby bieguny były ustawione w odpowiednim
- Zmiana koloru diody na zielony oznacza, że bateria jest w pełni naładowana.
- Czas ładowania wynosi ok.8 godzin (kiedy bateria jest rozładowana).
KONSERWACJA
Uwaga: latarka wyposażona jest w LED o dużej mocy, która emituje dużo ciepła. Nie należy używać włączonej latarki na lądzie przez dłużej niż 5 minut, aby zapobiec przepaleniu się diody LED lub obwodów elektrycznych.
- Po każdym nurkowaniu w słonej wodzie, zostaw latarkę na 10 minut w słodkiej wodzie.
- Otwieraj latarkę tylko wtedy, gdy jest kompletnie sucha. Dwa razy w roku należy usunąć zanieczyszczenia z gwintów i o-ringów przy użyciu niestrzępiącej się ściereczki.
- Aby zapewnić wodoszczelność, o-ringi są posmarowane żelem silikonowym.
- Ładuj baterię przynajmniej raz na trzy miesiące.
- Baterię należy przechowywać oddzielnie, aby zapobiec samorozładowaniu się.
Prosimy nie rozmontowywać latarki samodzielnie, aby nie stracić dwuletniej gwarancji!!! W razie reklamacji do latarki prosimy zawsze dołączyć dowód zakupu!
OSTRZEŻENIA
- Używaj tylko z akcesoriami podanymi przez producenta.
- Nie świeć innym osobom w oczy, ponieważ światło może uszkodzić wzrok.
- Nie pozostawiaj lampy bez nadzoru.
- Przechowuj poza zasięgiem dzieci.
- Nie przykładaj bezpośrednio szkła głowicy latarki, do skóry lub ubrania.
- Transportuj latarkę z wyjętą baterią, ponieważ pozostawienie baterii w środku może spowodować duży wzrost temperatury diody.
- Kiedy nie używasz latarki, przechowuj baterię w chłodnym, czystym miejscu.
- Nie wrzucaj baterii do ognia (ryzyko eksplozji!). Baterię należy wyrzucić tylko do odpowiednich pojemników.
Utylizacja odpadów
Nie wrzucaj baterii do ognia (ryzyko eksplozji!). Wyrzuć baterię tylko do odpowiednich pojemników. Zabrania się wyrzucania baterii do śmieci domowych. Baterie muszą być oddane do zarejestrowanych punktów zbiórki odpadów.
Certyfikaty
CE-.GP-.DS-.Ex.-RoHS-.SAE-.GC
EAN 0751127832585